5563: χωρίζω

Verb


Dodson dictionary

G5563 χωρίζω

Transliteration: chōrízō

Part(s) of speech: Verb

Definition: (a) I separate, put apart, (b) mid. or pass: I separate myself, depart, withdraw.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G5563 χωρίζω

Transliteration: chōrízō

Derivation: from G5561;

Definition: to place room between, i.e. part; reflexively, to go away

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

χωρίζω

G5563 

Occurrences in the NT: 13

χωρίζω
[in LXX: II Ch 12:8, al. (בּדל ni., etc.), Wi 1:3, II Mac 5:21, al. ;]
1. to separate, divide, put asunder: c. acc. rei, opp. to συζεύγνυμι Mt 19:6, Mk 10:9; c. acc. pers., seq. ἀπό (Wi 1:3), Ro 8:35, 39; pf. pass ptcp., He 7:26.
2. In late writers, mid. and 1 aor pass., to separate oneself, depart: Phm 15; seq. ἀπό Ac 1:4, ἐκ, Ac 18:1-2; of divorce (polyb., al.), I Co 7:10, 11, 15 (cf. ἀπο-, δια-χωρίζω).†

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition