5368: φιλέω

Verb


Dodson dictionary

G5368 φιλέω

Transliteration: philéō

Part(s) of speech: Verb

Definition: I love (of friendship), regard with affection, cherish; I kiss.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G5368 φιλέω

Transliteration: philéō

Derivation: from G5384;

Definition: to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while G25 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as G2309 and G1014, or as G2372 and G3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness)

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

φιλέω

G5368 

Occurrences in the NT: 25

φιλέω, -ῶ
(< φίλος), [in LXX: Ge 27:4, 9, al. (אהב), ib. 27, al. (נשׁק), La 1:2 (רֵעַ) Wi 8:2, al. ;]
1. to love (with the love of emotion and friendship, Lat, amare; v. SYN.): c. acc. pers., Mt 10:37, Jo 5:20; Jo 11:3, 36 15:19 16:27 20:2 21:15-17, I Co 16:22, Re 3:19; ἐν πίστει, Tit 3:15; c. acc. rei, Mt 23:6, Lk 20:46, Jo 12:25, Re 22:15; c. inf. (Is 56:10; cf. Bl., § 69, 4), Mt 6:5.
2. to kiss: c. acc. pers., Mt 26:48, Mk 14:44, Lk 22:47 (cf. κατα-φιλέω).†
SYN.: ἀγαπάω ω (q.v.), the love of duty and respect

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition