5278: ὑπομένω

Verb


Dodson dictionary

G5278 ὑπομένω

Transliteration: hypoménō

Part(s) of speech: Verb

Definition: (a) I remain behind, (b) I stand my ground, show endurance, (c) I endure, bear up against, persevere.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G5278 ὑπομένω

Transliteration: hypoménō

Derivation: from G5259 and G3306;

Definition: to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ὑπομένω

G5278 

Occurrences in the NT: 17

ὑπο-μένω
[in LXX chiefly for קָוָה, also for יָחַל hi., etc. ;]
1. in-trans., to stay behind: seq. ἐν, Lk 2:43; ἐκεῖ, Ac 17:14.
2. Trans.,
(a) c. acc, to await, wait for: Ro 8:24 (Hom., Hdt., Xen., al.);
(b) of things, to bear patiently, endure: absol., Mt 10:22 24:13, Mk 13:13, II Ti 2:12, Ja 5:11, I Pe 2:20; τ. θλίψει (dat. of circumstance), Ro 12:12; seq. εἰς, He 12:7; c. acc rei, I Co 13:7, II Ti 2:10, He 10:32 12:2,3, Ja 1:12.†
SYN.: μακροθυμέω (v.s. ὑπομονή)

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition