4327: προσδέχομαι

Verb


Dodson dictionary

G4327 προσδέχομαι

Transliteration: prosdéchomai

Part(s) of speech: Verb

Definition: (a) I await, expect, (b) I receive, welcome (originally: to my house), (c) I accept.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G4327 προσδέχομαι

Transliteration: prosdéchomai

Derivation: from G4314 and G1209;

Definition: to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience)

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

προσδέχομαι

G4327 

Occurrences in the NT: 14

προσ-δέχομαι,
[in LXX chiefly for רצה;]
1. to receive to oneself, receive favourably, admit, accept: c. acc. pers., Lk 15:2, Ro 16:2, Phl 2:29; c. acc. rei, Ac 24:15 (R, mg.), He 10:34 11:35.
2. to expect, look for, wait for: c. acc. pers., Lk 12:36; c. acc. rei, Mk 15:43, Lk 2:25, 38 23:51, Ac 23:21, Tit 2:13, Ju 21 (cf. δέχομαι).†

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition