430: ἀνέχομαι

Verb


Dodson dictionary

G430 ἀνέχομαι

Transliteration: anéchomai

Part(s) of speech: Verb

Definition: I endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G430 ἀνέχομαι

Transliteration: anéchomai

Derivation: middle voice from G303 and G2192;

Definition: to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ἀνέχω

G430 

Occurrences in the NT: 14

ἀν-έχω,
[in LXX chiefly for אפק hithp.;]
to hold up; in NT always mid., to bear with, endure: in cl. most freq. c. acc., but in NT c. gen. pers., Mt 17:17, Mk 9:19, Lk 9:41, II Co 11:1, 19, Eph 4:2, Col 3:13; seq. μικρόν τι, c. gen. pers. and c. gen. rei, II Co 11:1; c. dat. rei, II Th 1:4 (v M, Th., in l.); seq. εἴ τις, II Co 11:20; absol., I Co 4:12, II Co 11:4; to bear with = to listen to, c. gen. pers., Ac 18:14; c. gen. rei, II Ti 4:3, He 13:22 (cf. προσανέχω and MM, VGT, s.v.).†

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition