4052: περισσεύω

Verb


Dodson dictionary

G4052 περισσεύω

Transliteration: perisseúō

Part(s) of speech: Verb

Definition: (a) intrans: I exceed the ordinary (the necessary), abound, overflow; am left over, (b) trans: I cause to abound.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G4052 περισσεύω

Transliteration: perisseúō

Derivation: from G4053;

Definition: to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

περισσεύω

G4052 

Occurrences in the NT: 39

περισσεύω
(< περισσός), [in LXX: I Ki 2:33 (מַרְבִּית), I Ki 2:36, Ec 3:19 (יתר ni., יוׄתֵר), To 4:16, Si 10:27 11:12 19:24, 30:38 (33:29), I Mac 3:30*;]
I. Prop., intrans.,
1. of things, to be over and above the number (Hes.), hence,
(a) to be or remain over: Mt 14:20 15:37, Lk 9:17, Jo 6:12, 13;
(b) to abound, be in abundance: Mk 12:44, Lk 12:15 21:4, Ac 16:5, Ro 3:7 5:15, II Co 1:5 8:2 9:12, Phl 1:26.
2. Of persons,
(a) to abound in, have in abundance: I Co 14:12 15:58, Phl 4:12, 18; c. gen., Lk 15:17 T;
(b) to be superior or better, to excel: absol., I Co 3:9 8:8; c. dat. ref., II Co 3:9; seq. ἐν, Ro 15:13, I Co 15:58, II Co 3:9 8:7, Col 2:7; μᾶλλον, I Th 4:1, 10; μ καὶ μ., Phl 1:9; πλεῖον, Mt 5:20.
II. In late writers (Lft., Notes, 48 f.), trans.,
(a) to make to abound: c. acc. seq. εἰς, II Co 4:15 9:8, Eph 1:8; pass., Mt 13:12 25:29; c. gen. rei, Lk 15:17, WH;
(b) to make to excel: c. acc. pers., dat. rei, I Th 3:12 (cf. ὑπερ-περισσεύω).†
SYN.: πλεονάζω.

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition