3754: ὅτι

CONJunction


Dodson dictionary

G3754 ὅτι

Transliteration: hóti

Part(s) of speech: CONJunction

Definition: that, since, because; may introduce direct discourse.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G3754 ὅτι

Transliteration: hóti

Derivation: neuter of G3748 as conjunction;

Definition: demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ὅτι

G3754 

Occurrences in the NT: 1389

ὅτι, conjc. (prop. neut. of ὅστις).
I. As conjc, introducing an objective clause, that;
1. after verbs of seeing, knowing, thinking, saying, feeling: Mt 3:9 6:32 11:25, Mk 3:28, Lk 2:49, Jo 2:22, Ac 4:13, Ro 1:13 8:38 10:9, Phl 4:15, Ja 2:24, al.; elliptically, Jo 6:46, Phl 3:12, al.
2. After εἶναι (γίνεσθαι): defining a demonstr. or pers. pron., Jo 3:19 16:19, Ro 9:6, I Jo 3:16 al.; c. pron. interrog., Mt 8:27, Mk 4:41, Lk 4:36, Jo 4:22 al.; id. elliptically, Lk 2:49, Ac 5:4, 9, al.;
3. Untranslatable, before direct discourse (ὅτι recitantis): Mt 7:23, Mk 2:16, Lk 1:61, Jo 1:20, Ac 15:1, He 11:18, al. (on the pleonastic ὡς ὅτι, v.s. ὡς).
II. As causal particle, for that, because: Mt 5:4-12, Lk 6:20, 21, Jo 1:30 5:27, Ac 1:5, I Jo 4:18, Re 3:10, al. mult.; διὰ τοῦτο ὅτι, Jo 8:47 10:17, al.; answering a question (διὰ τί), Ro 9:32, al.; οὐκ ὅτι . . . ἀλλ’ ὅτι, Jo 6:26 12:6.

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition