264: ἁμαρτάνω

Verb


Dodson dictionary

G264 ἁμαρτάνω

Transliteration: hamartánō

Part(s) of speech: Verb

Definition: originally: I miss the mark, hence (a) I make a mistake, (b) I sin, commit a sin (against God); sometimes the idea of sinning against a fellow-creature is present.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G264 ἁμαρτάνω

Transliteration: hamartánō

Derivation: perhaps from G1 (as a negative particle) and the base of G3313;

Definition: properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ἁμαρτάνω

G264 

Occurrences in the NT: 43

ἁμαρτάνω
(pres. formed from aor. ἁμαρτεῖν), [in LXX for חטא, also for אשׁם, רשׁע, etc.;]
1. to miss the mark (Hom., Æsch., al.), hence metaph. (Hom., al.), to err, do wrong.
2. In LXX and NT, to violate God's law, to sin (for non-Christian exx., v. MM, VGT, s.v.): absol., Mt 18:25 27:4, Lk 17:3, Jo 5:14 8:11 9:2, 3, Ro 2:12 3:23 5:12, 14 5:16 6:15, I Co 7:28 7:36 15:34, Eph 4:26, I Ti 5:20, Tit 3:11, He 3:17 10:26, I Pe 2:20, II Pe 2:4 2:4 I Jn 1:10 Jn 2:1 Jn 3:6-9 Jn 5:18; c. cogn. acc., ἁ. ἁμαρτίαν (cf. Ex 32:30, חֲטָאָה חָטָא), I Jn 5:16; seq. εἰς, Mt 18:21, Lk 15:18, 21 17:4, Ac 25:8 (καίσαρα). I Co 6:18 8:12 (Field, Notes, 173); ἐνώπιον, Lk 15:18, 21; πρὸς θάνατον (cf. Nu 18:22, חֵטְא לָמוּת), I Jn 5:16 (Cremer, 98, 633).†

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition