2300: θεάομαι

Verb


Dodson dictionary

G2300 θεάομαι

Transliteration: theáomai

Part(s) of speech: Verb

Definition: I see, behold, contemplate, look upon, view; I see, visit.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G2300 θεάομαι

Transliteration: theáomai

Derivation: a prolonged form of a primary verb;

Definition: to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

θεάομαι

G2300 

Occurrences in the NT: 22

θεάομαι, -ῶμαι,
[in LXX: II Ch 22:6 (ראה), To 2:2 13:6, 14, Jth 15:8, II Mac 2:4 3:36, III Mac 5:47*;]
to behold, look upon, contemplate, view (in early writers with a sense of wondering), in NT apparently always in literal, physical sense of "careful and deliberate vision which interprets . . . its object": c. acc. rei, Mt 11:7, Lk 7:24 23:55, Jo 1:14, 32 4:35 11:45, Ac 22:9, I Jn 1:1; c. acc. pers., Mt 22:11, Ac 21:27, Ro 15:24, I Jn 4:12; c. ptcp., Mk 16:[14], Lk 5:27, Jo 1:38, Ac 1:11; seq. ὅτι, Jo 6:5, I Jn 4:14; pass., Mt 6:1 23:5, Mk 16:[11].†
SYN.: v.s. θεωρέω.

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition