1690: ἐμβριμάομαι

Verb


Dodson dictionary

G1690 ἐμβριμάομαι

Transliteration: embrimáomai

Part(s) of speech: Verb

Definition: I snort (with the notion of coercion springing out of displeasure, anger, indignation, antagonism), express indignant displeasure with some one; I charge sternly.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G1690 ἐμβριμάομαι

Transliteration: embrimáomai

Derivation: from G1722 and βριμάομαι (brimáomai) (to snort with anger);

Definition: to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ἐμβριμάομαι

G1690 

Occurrences in the NT: 5

ἐμ-βριμάομαι (T, -έομαι; Bl., § 22, 1), -ῶμαι
(< βρίμη, strength, bulk, whence βριμάομαι, to snort with anger), depon., with aor. mid. and pass.,
[in LXX (Hatch, Essays, 25): Da LXX 11:30 (also Aq., Ps 7:12; Sm., Is 17:13) * ;]
to snort in (of horses, Æsch.), hence, to speak or act with deep feeling (DCG, i, 62b);
(a) to be moved with anger (cf. ἐμβρίμημα, La 2:6): c. dat., Mk 14:5, Jo 11:33; ἐν ἑαυτῷ, Jo 11:38;
(b) to admonish sternly: c. dat., Mt 9:30, Mk 1:43.†

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition