1651: ἐλέγχω

Verb


Dodson dictionary

G1651 ἐλέγχω

Transliteration: elénchō

Part(s) of speech: Verb

Definition: (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G1651 ἐλέγχω

Transliteration: elénchō

Derivation: of uncertain affinity;

Definition: to confute, admonish

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

ἐλέγχω

G1651 

Occurrences in the NT: 17

ἐλέγχω
[in LXX chiefly for יָכַח hi. ;]
1. in Hom., to treat with contempt.
2. to convict: c. acc, Mt 18:15 (RV, show him his fault), Tit 1:9; seq. περί, Jo 8:46 16:8, Ju 15; pass., Ja 2:9.
3. to reprove, rebuke: I Ti 5:20, II Ti 4:2, Tit 1:13 2:15, Re 3:19; pass., seq. περί, Lk 3:19; ὑπό, He 12:5 (LXX).
4. to expose: Eph 5:11; pass., Jo 3:20, I Co 14:24 (RV reprove, mg. convict), Eph 5:13 (RV, as 1 Co, l.c., of. AR on Eph 5:11; MM, Exp., xii; cf. ἐξ-, δια-κατ-ελέγχομαι).†
SYN.: ἐπιτιμῶ, expressing simply rebuke, which may be un­deserved (Mt 16:22) or ineffectual (Lk 23:40), while ἐλ. implies rebuke which brings conviction (v. Tr., Syn., § iv)

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition