1161: δέ

CONJunction


Dodson dictionary

G1161 δέ

Transliteration:

Part(s) of speech: CONJunction

Definition: a weak adversative particle, generally placed second in its clause; but, on the other hand, and.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

Strong's Greek Dictionary

G1161 δέ

Transliteration:

Derivation: a primary particle (adversative or continuative);

Definition: but, and, etc.

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Abbott-Smith Lexicon

δέ

G1161 

Occurrences in the NT: 2797

δέ (before vowels δ’; on the general neglect of the elision in NT, v. WH, App., 146; Tdf., Pr., 96), post-positive conjunctive particle;
1. copulative, but, in the next place, and, now (Abbott, JG, 104): Mt 1:2ff., II Co 6:15, 16, II Pe 1:5-7; in repetition for emphasis, Ro 3:21, 22, 9:30, I Co 2:6, Ga 2:2, Phl 2:8; in transition to something new, Mt 1:18 2:19, Lk 13:1, Jo 7:14, Ac 6:1, Ro 8:28, I Co 7:1 8:1, al.; in explanatory parenthesis or addition, Jo 3:19, Ro 5:8, I Co 1:12, Eph 2:4 5:32, al.; ὡς δέ, Jo 2:9; καὶ . . . δέ, but also, Mt 10:18, Lk 1:76, Jo 6:51, Ro 11:23, al.; καὶ ἐὰν δέ, yea even if, Jo 8:16.
2. Adversative, but, on the other hand, prop., answering to a foregoing μέν (q.v.), and distinguishing a word or clause from one preceding (in NT most freq. without μέν; Bl., §77, 12): ἐὰν δέ, Mt 6:14, 23, al.; ἐγὼ (σὺ, etc.) δέ, Mt 5:22 6:6, Mk 8:29, al.; ὁ δέ, αὐτὸς δέ, Mk 1:45, Lk 4:40, al.; after a negation, Mt 6:19, 20, Ro 3:4, I Th 5:21, al.

From: Abbott-Smith, George, "A Manual Greek-English Lexicon of the Greek New Testament", 1922. Public Domain.

Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Occurrences in the Greek New Testament

Text: Nestle's 1904 edition