873: ἀφορίζω


Advertisement

Learning Biblical Greek or Biblical Hebrew?
Advertisement

Dodson dictionary

873
ἀφορίζω,       Verb
I rail off, separate, place apart.

From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)

HELPS Lexicon excerpt

873 aphorízō (from 575/apó, "separated from" and 3724/horízō, "make boundaries") – properly, separate from a boundary, i.e. set apart from a previous condition/situation.  873/aphorízō ("clearly separate") sets apart to clearly distinguish what is previous from what follows, i.e. setting something (someone) off to show the "distance" involved.  That is, between what is set apart and the newly defined task/calling (cf. Ac 13:2; Gal 1:15).

From: The HELPS Lexicon (© 2015). Much more can be downloaded via The Discovery Bible... Go there, and get enriched!

Copyright © 2015-2016 by HELPS Ministries, Inc. Used by permission.

Strong's Greek Dictionary

873
ἀφορίζω (aphorízō)
from 575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.
:--divide, separate, sever.

From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)