|I carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known.|
From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)
5342 phérō ("allied to German fahren, Scotch bairn, 'bear,'" J. Thayer, Curtis) – properly, to bear, carry (bring) along temporarily, or to a definite (prescribed) conclusion defined by the individual context. See also 5409/phoréō ("habitual bearing").
a primary verb (for which other, and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, οἴω (oíō) ; and ἐνέγκω (enénkō) ; to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows)
:--be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.
From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)
|Related Strong's||Related word||Related gloss||Relation score|
|2590||καρπός||fruit, result, gain||147|
|3004||λέγω||I say, speak||93|
|5342||φέρω||I carry, bear, bring, lead||66|
|2064||ἔρχομαι||I come, go||53|
|444||ἄνθρωπος||a man, one of the human race||43|
|3708||ὁράω||I see, look upon, experience||42|
|4183||πολύς||much, many, often||42|
|1391||δόξα||honor, renown, glory splendor||37|
|142||αἴρω||I raise, lift up||29|
|3056||λόγος||a word, speech, divine utterance, analogy||28|
|4151||πνεῦμα||wind, breath, spirit||28|
From a Hyperspace Analogue to Language (HAL) constructed over the Nestle 1904 Greek New Testament.