|by, under, about.|
From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)
5259 hypó (a preposition) – properly, under, but with a different connotation when followed by the genitive ("from under") or accusative ("under at") case. 5259 (hypo) followed by the genitive case links back to the source, often with the sense "under the authority" of someone, i.e. working as a subordinate (under someone/something else). 5259 (hypo) followed by the accusative case often relays, "under at the (dynamic) point of," especially under (with) its effects (because at that location or situation, cf. Mt 8:9; Gal 4:5).
a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
:--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately.
From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)
|Related Strong's||Related word||Related gloss||Relation score|
|2316||θεός||God, a god||306|
|3551||νόμος||a law, the Mosaic Law||261|
|3004||λέγω||I say, speak||223|
|2962||κύριος||lord, Lord, master, sir||155|
|444||ἄνθρωπος||a man, one of the human race||141|
|3708||ὁράω||I see, look upon, experience||110|
|4151||πνεῦμα||wind, breath, spirit||90|
|2064||ἔρχομαι||I come, go||86|
|5613||ὡς||as, like as, how, while, so that||86|
|3962||πατήρ||father, Father, ancestor||83|
|191||ἀκούω||I hear, listen||77|
|5485||χάρις||grace, favor, kindness||76|
|1651||ἐλέγχω||I rebuke, expose||72|
From a Hyperspace Analogue to Language (HAL) constructed over the Nestle 1904 Greek New Testament.