|gen: against, down from, throughout, by; acc: over against, among, daily, day-by-day, each day, according to, by way of.|
From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)
2596 katá (a preposition governing two grammatical cases) – properly, "down from, i.e. from a higher to a lower plane, with special reference to the terminus (end-point)" (J. Thayer). In essence, 2596/katá means "this is what it comes down to."
a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined)
:--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.
From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)
|Related Strong's||Related word||Related gloss||Relation score|
|2316||θεός||God, a god||603|
|3004||λέγω||I say, speak||442|
|5547||Χριστός||anointed, the Messiah, the Christ||287|
|2192||ἔχω||I have, hold, possess||285|
|444||ἄνθρωπος||a man, one of the human race||279|
|2398||ἴδιος||one's own, private, personal||266|
|2962||κύριος||lord, Lord, master, sir||264|
|3551||νόμος||a law, the Mosaic Law||258|
|4151||πνεῦμα||wind, breath, spirit||230|
|4160||ποιέω||I do, make||215|
From a Hyperspace Analogue to Language (HAL) constructed over the Nestle 1904 Greek New Testament.