|(a) gen: through, throughout, by the instrumentality of, (b) acc: through, on account of, by reason of, for the sake of, because of.|
From: Public Domain Greek-English lexicon by John Jeffrey Dodson (2010)
1223 diá (a preposition) – properly, across (to the other side) – back-and-forth (go through) "successfully across" ("thoroughly"). 1223 (dia) is also used as a prefix to lend the same idea ("thoroughly") – literally, "successfully" across to the other side.
a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
:--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
From: Strong's Greek Dictionary by James Strong (1890)
|Related Strong's||Related word||Related gloss||Relation score|
|2316||θεός||God, a god||1206|
|5547||Χριστός||anointed, the Messiah, the Christ||826|
|3004||λέγω||I say, speak||764|
|2962||κύριος||lord, Lord, master, sir||399|
|3056||λόγος||a word, speech, divine utterance, analogy||378|
|444||ἄνθρωπος||a man, one of the human race||361|
|4102||πίστις||faith, belief, trust||360|
|4183||πολύς||much, many, often||330|
|2192||ἔχω||I have, hold, possess||325|
|3551||νόμος||a law, the Mosaic Law||305|
|4151||πνεῦμα||wind, breath, spirit||298|
|5613||ὡς||as, like as, how, while, so that||225|
|5485||χάρις||grace, favor, kindness||224|
From a Hyperspace Analogue to Language (HAL) constructed over the Nestle 1904 Greek New Testament.